niedziela, 31 maja 2015

OPENING DEBUTS 2015


Dokonało się...DEBUTS 2015 w Łodzi.
Wielkie podziękowania dla Grzegorz Kosmala - za wspaniały wernisaż, książkę DEBUTS 2015, znakomite wydruki fotografii i profesjonalizm w każdym calu.

środa, 27 maja 2015

In silence

In silence - W ciszy
"Zamknięty w szklanym balonie 
rozdętej potwornie ciszy
patrzę na świat tysiącbarwny,
którego nie mogę usłyszeć!"

Bydgoszcz, Polska
Fuji X100s

poniedziałek, 25 maja 2015

Symbioza w gminie Cekcyn


Zdjęcie z wizyty w gminie Cekcyn, w której realizuje ilustracje do książki doktora socjologi Tomasza Marcysiaka pod roboczym tytułem: "Życie społeczne w Gminie Cekcyn. Studium socjologiczne".

środa, 20 maja 2015

Grupa Wsparcie (6)


Projekt "Grupa Wsparcie" ma charakter dokumentu pamiątkowego, katalogu chwil bez wyraźnej chronologii, podpisów i komentarzy.
Nie rości sobie prawa do bycia reportażem czy dokumentem socjologicznym. Jest kroniką wypadków, przypadkowymi widokówkami przygód z codzienności, zbieranymi przeze mnie - współwłaściciela i utrwalacza tych chwil - na pamiątkę, dla ludzi, którzy znaleźli się w tej grupie. Projet Grupa Wsparcie nie ma żadnego celu, logicznej struktury i ukrytego sensu.
Jest powidokiem mojego wewnętrznego świata - jego części.

Project “Support Group” is a document, a catalog of the moments with no chronology, posts or comments. It’s not a social documentary or photographic essays. It’s rather an accidental postcard of everyday life collected by myself, to record the moments for the benefit of participants. The “Support” Project has no goal, structure, not hidden objective. it’s a twisted mirror image of my inner world, being just a part of it.

poniedziałek, 18 maja 2015

Ludzie Bydgoszczy - Bliźniaczki

Bliźniaczki, lat 85, pełne humoru, ciekawe świata.
Przyjechały na Święto Starego Fordonu aby zobaczyć miejsce, którego jeszcze nie widziały.
Fuji X100s

wtorek, 12 maja 2015

Andrzej Troc - Life of surrealist painter


My name is Andrzej Troc (born 1953). I live in a small town, Zielona Góra, near a German border. I am a self-taught artist, struggling with breaking the established patterns by myself and searching for new artistic solutions. I dare define my own work as drawing by paints. It is my passion and I am very lucky to be able to devote my whole life and efforts to it. Many various experiences have significantly influenced me, my creativeness and my works of art. A bit of irony, absurd and dreams seen in a distorting mirror as well as misshapen, weird, farcical so-called sex-monsters are some of the themes of my works. What are my inspirations? Simply – oscillating between right and wrong, paranoia and beauty, and the insight into some primitive social behaviour. Current Residence: city - Zielona Góra

piątek, 8 maja 2015

Grupa Wsparcie (5)


Projekt "Grupa Wsparcie" ma charakter dokumentu pamiątkowego, katalogu chwil bez wyraźnej chronologii, podpisów i komentarzy.
Nie rości sobie prawa do bycia reportażem czy dokumentem socjologicznym. Jest kroniką wypadków, przypadkowymi widokówkami przygód z codzienności, zbieranymi przeze mnie - współwłaściciela i utrwalacza tych chwil - na pamiątkę, dla ludzi, którzy znaleźli się w tej grupie. Projet Grupa Wsparcie nie ma żadnego celu, logicznej struktury i ukrytego sensu.
Jest powidokiem mojego wewnętrznego świata - jego części.

Project “Support Group” is a document, a catalog of the moments with no chronology, posts or comments. It’s not a social documentary or photographic essays. It’s rather an accidental postcard of everyday life collected by myself, to record the moments for the benefit of participants. The “Support” Project has no goal, structure, not hidden objective. it’s a twisted mirror image of my inner world, being just a part of it.

piątek, 1 maja 2015

Grupa Wsparcie (4)

Projekt "Grupa Wsparcie" ma charakter dokumentu pamiątkowego, katalogu chwil bez wyraźnej chronologii, podpisów i komentarzy.
Nie rości sobie prawa do bycia reportażem czy dokumentem socjologicznym. Jest kroniką wypadków, przypadkowymi widokówkami przygód z codzienności, zbieranymi przeze mnie - współwłaściciela i utrwalacza tych chwil - na pamiątkę, dla ludzi, którzy znaleźli się w tej grupie. Projet Grupa Wsparcie nie ma żadnego celu, logicznej struktury i ukrytego sensu.
Jest powidokiem mojego wewnętrznego świata - jego części.

Project “Support Group” is a document, a catalog of the moments with no chronology, posts or comments. It’s not a social documentary or photographic essays. It’s rather an accidental postcard of everyday life collected by myself, to record the moments for the benefit of participants. The “Support” Project has no goal, structure, not hidden objective. it’s a twisted mirror image of my inner world, being just a part of it.